Proustsk
realisme
– om virkelighedsbestræbelsen hos Marcel Proust og periodiseringens konsekvenser for På sporet af den tabte tid
– om virkelighedsbestræbelsen hos Marcel Proust og periodiseringens konsekvenser for På sporet af den tabte tid
Af Lea Grosen Jørgensen, Visir
Når litteraturen indlejrer ordet historie, får den oftest til opgave at
indarbejde sin kunst i en historisk kontekst med det dertilhørende sociale og
kulturelle liv. En sådan forøgelse af litteraturens område kan resultere i et
kronologisk udviklingsforløb, men det betyder også, at visse forfattere
omdannes til periodiske pejlemærker, og at deres værker udover et kunstnerisk
udtryk også forventes at lægge stemme til deres samtid.
Denne litteraturhistoriografiske proces
gør sig især gældende hos Marcel Proust (1871-1922), hvis syvbindsværk, På sporet af den tabte tid (1913-1927),
i en lang række litteraturhistorier anses som indvarslingen af modernismen, der
rammer Europa i det 20. århundrede. For at tage denne periodisering op til
debat vil jeg gå et skridt tilbage i historien og på de følgende sider foretage
en læsning af Prousts værk, ud fra hvad der opfattes som modernismens forgænger
og modsætning – realismen. Opblødningen af den ellers skarpe periodisering
muliggøres ved at anse begge –ismer som litterære strømninger, der hver har sin
epokale storhedstid, men omvendt ikke besidder nogen fastlagt begyndelse eller
slutning. Per Stounbjergs artikler, ”Tilforladelighed og underliggørelse. Om
realismen” (2002) samt ”Afsked med tilforladeligheden” (1998) bygger på en
sådan periodetilgang. Som titlerne indikerer, er det Stounbjergs afgørende
tese, at realismens dyrkelse af tilforladeligheden er det element, der
adskiller den fra modernismen, men at begge parter stræber mod en decideret
virkelighedsgengivelse. Samme synspunkt er også at spore hos Erich Auerbach,
hvis værk Mimesis (1954) behandler
litteraturens repræsentationsfaktor igennem historien og således afliver myten
om, at modernistisk litteratur har en antimimetisk agenda.
Med Stounbjerg og Auerbach in mente vil
jeg argumentere for, at der hos Prousts indgår en tilforladelighed kendt fra
realismen. For overskuelighedens skyld har jeg valgt at fokusere på Swanns verden (1913) og drage
konklusioner ud fra bogens første og måske mest ikoniske afsnit, Combray (efter Else Henneberg Pedersens
nyoversættelse fra 2009). Analysens udgangspunkt vil hvile på beskrivelsen af
den fiktive landsby Combray samt fortællerens særegne rolle, hvorefter
tolkningen sættes i relation til den ”realistiske vending,” der er forekommet
inden for de sidste tyve års litteraturteori, og som gør sig gældende i det
teoretiske materiale fra Stounbjerg samt en række antologier – herunder Peter
Brooks’ Realist Vision (2005) og Som om – realisme i teori og nyere kunst
(2002). Som afslutning vil jeg drage paralleller mellem disse antologier og de
første receptioner af Proust med ønsket om at påpege, hvordan den
litteraturhistoriske udvikling har bidraget til en modernistisk opfattelse af På sporet af den tabte tid.
Det er forsvarligt at sætte Proust i
forbindelse med overgangen fra realisme til modernisme, da virkeligheden hos
Proust er af en særegen, subjektiv størrelse – men med denne opgave vil jeg
understrege, at den snarere er en arv og udvidelse af realismen frem for et
decideret opgør. I den forbindelse er Prousts værk ligesom selve litteraturen i
stand til at problematisere sit periodiske felt og kan muligvis modsætte sig en
forenklet en af slagsen.
Proustsk
virkelighed – en erkendelse
For at kunne problematisere den
litteraturhistoriske placering af Proust må man først og fremmest se nærmere på
den ejendommelige virkelighed, der er på færde i hans værk. I afsnittet Combray angives indgangsportalen til På sporet af den tabte tids gennemgående
erindringsrejse, hvori læseren møder en fortæller, der i sin søvnløse tilstand
oplever erindringen som en vej ud af mørket. På sin vej mod denne åbenbaring må
fortælleren imidlertid skelne mellem en ufrivillig
erindring og en villet erindring:
...en villet erindring, forstandens
erindring, og da de oplysninger den giver om fortiden, ikke bevarer noget af
den, ville jeg aldrig have fået lyst til at tænke på det øvrige i Combray. Alt
det var i virkeligheden dødt for mig. (Proust 2009: 63)
Denne forcerede erindring forøger
afstanden mellem fortælleren og dennes fortid, som er uden for rækkevidde. Den ufrivillige erindring er som modsætning
en livgivende kraft; den angiver ”en så intens virkelighed at den fik al anden
virkelighed til at blegne.” (Proust 2009: 66) Ovenstående uddrag stammer fra
fortællerens ikoniske minde, hvor smagen af madeleinekage dyppet i lindete
hensætter vedkommende til barndomssomrene i landsbyen Combray. Episoden
illustrerer, hvorledes en sanselig oplevelse fungerer som en nøgle til
fortiden, men det fundamentale ved denne slags erindring er, at den hæver sig
over en simpel genoplevelse. Der er ikke tale om en gentagelse af Combray, men
en nyskabelse af Combray, hvis
virkelighed overstiger fortidens og nutidens. Den ufrivillige erindring
fungerer i denne henseende som et epifanisk startskud til selve værket og
skaber, hvad jeg vælger at kalde den Proustske virkelighed.[1]
Det er fortællerens særegne oplevelse af virkeligheden; en virkelighed, der
opstår med madeleinekagen, og som fortsætter i resten af værket.
Modernismens og
realismens mimesis
Den Proustske virkelighed er foruden et
kunstnerisk vartegn muligvis også den afgørende faktor, der knytter Proust til
modernismen. I Cambridge Companions serie om europæiske romanforfattere
fremhæves På sporet af den tabte tids
modernistiske træk som det altafgørende, og selvsamme tendens gør sig også
gældende i Danmark, hvor en stor del af N. A. C. Things bog, Proust i Danmark (2013), består af læsninger
i en modernistisk kontekst. I Bruhn
og Jørgensens introduktion til Proust anses hans arbejde med bevidstheden som
et revolutionerende træk, der indvarsler det 20. århundredes modernisme – og
listen fortsætter. Litteraturhistoriens tilbøjelighed til at tolke Proust som
en af modernismens pionerer illustreres tydeligt alene ud fra et fåtal af
eksempler, men før denne påstand for alvor genovervejes, må man først spørge
til modernismen, og hvordan den adskiller sig fra realismen. Det er langt fra
enkelt at sætte ord på to så omfattende strømninger og deres litterære udtryk,
men Per Stounbjerg giver et velegnet bud i sine to artikler fra henholdsvis
1998 og 2002:
For at skabe en idé om modernismens såvel
som realismens indhold anser Stounbjerg begge som epokale strømninger med
tilknytning til den moderniseringsproces, der har præget Europa siden
Oplysningstiden. Modernismen adskiller sig imidlertid fra realismen i form af
sin særegne reaktion på moderniseringens ustabilitet og kaos. I sit formsprog
bestræber modernismen sig på at gengive denne repræsentationskrise, der er
resultatet af en uhåndgribelig virkelighed: verden har mistet sin selvfølgelige
reference, sin objektivitet og mest af alt, sin tilforladelighed (Stounbjerg
1998: 207-208). Modernismen erkender dette tab, og sætter sig for at bryde med
forhenværende stabiliseringsmekanismer og traditioner for på mimetisk vis at
illustrere sit møde med den fragmenterede verden. Med denne artikel anfægter
Stounbjerg tesen om modernismens antimimetiske dagsorden – ligesom realismen
har den et oprindeligt ønske om at gengive virkeligheden,
om end på en anderledes måde.
Et lignende synspunkt kommer også til
udtryk hos Erich Auerbach, der i sin bog Mimesis’
afsluttende kapitel knytter en kommentar til modernismen i sin læsning af
Virgina Woolf, James Joyce og Proust. Ud fra en læsning af Woolfs To the Lighthouse pointerer Auerbach,
hvordan modernismen giver afkald på et entydigt verdensbillede, hvilket afstedkommer
et skred mellem et ydre og indre univers – sidstnævnte forstås som
karakterernes bevidsthed. (Auerbach 2003: 538) Også tidligere strømninger har
beskæftiget sig med bevidsthedsgengivelse, men modernismens kendetegn er dens
fremhævelse af bevidsthedens indre
verden, der som noget banebrydende determinerer den ydre. Auerbach nævner
yderligere, at denne indadvendthed set i et mere negativt perspektiv kan
besidde spor af dommedag og håbløshed grundet sin indsigt i virkelighedens
ustabilitet. Hvis kunsten derfor har et mimetisk mål, er den nødsaget til at
gengive et meningstab i form af en omtåget virkelighed og variable, diskrepante
synsvinkler – hvilket kan sidestilles med Stounbjergs idé om modernismens
behandling af repræsentationskrisen.
Hvor modernismens mimesis omhandler
erkendelsen af verdens destabilisering, kæmper realismen for at opretholde og
genskabe en verdensorden. Vender man tilbage til Stounbjerg, illustrerer
realismen en socialt accepteret virkelighed, der bygger på et kanoniseret
verdensbillede.[2] Dens
mimetiske bestræbelse hviler på sandsynlighed frem for sandhed, hvilket kommer
til udtryk i tilforladeligheden, der ifølge Stounbjerg udgør realismens
navlestreng. Tilforladelighed opstår i mødet med en genkendelig virkelighed og
så subjektets oplevelse af denne. Men i modsætning til modernismen er
individets – det vil sige, karakterernes – indre verdensbillede underlagt det
ydre, som blandt andet tilkendegives ved den objektive fortæller, hvis
autoritet forbliver forholdsvist uanfægtet. (Stounbjerg 2002: 18-29)
Stounbjerg besidder en relativ
formalistisk tilgang, idet han tillægger både realismen og modernismen en
underliggørende tendens, der i begges tilfælde resulterer i detaljerigdomme.
Han understreger endvidere, at der med bevidsthedsgengivelsen forekommer en
opblødning mellem de to strømninger, skønt det er afgørende for realismen, at den
bevarer sin tilforladelighed og objektivitet. Jeg vil i følgende analyse hæfte
mig ved netop disse egenskaber, der ifølge min optik indarbejdes i den Proustske
virkelighed og således peger på en realistisk tradition.
Levendegørelsen
af Combray
Den franske landsby, Combray, bliver som
noget af det første omdrejningspunktet for fortællerens erindring og derved den
Proustske virkelighed, skønt den er opdigtet og ikke besidder nogen direkte
henvisning til den ikke-litterære verden. For at få Combray til at bestå, må
fortælleren derfor sikre sig, at læseren kan træde ind i byens omgivelser – i
den forbindelse introduceres Combray ved benævnelse af diverse gadenavne:
... gader med
højtidelige helgennavne (hvoraf flere havde tilknytning til Combrays første
lensherrers historie): Rue Saint-Hilare, Rue Saint-Jacques, hvor min tantes hus
lå, Rue Sainte-Hildegarde, som gitterlågen førte ud til, og Rue du
Saint-Esprit, som den lille låge i havens ene side vendte ud imod ... (Proust 2009:
69)
Proust åbner op for Combray ved dette
panoramiske overblik, men han fører også sin læser ned i et mere intimt og
personligt rum få sætninger senere, hvor byens omgivelser sættes i relation til
en konkret og mere scenisk handling: ”… huse, bygget af egnens gråsorte sten,
med udvendige trapper og gavle der kastede lange skygger, var så mørke at man
var nødt til at trække gardinerne i stuevinduerne fra så snart mørket faldt på”
(Proust 2009: 69) Proust foretager et optisk zoom i stil med Honoré de Balzacs
realisme, hvor bevægelsen går fra byens infrastruktur og ned til den enkelte
stues gardiner. Dette udgør sammen med opremsningen af gadenavnene et samlet
billede af Combray, der i form af sine detaljer appellerer til
tilforladeligheden helt ned på sætningsniveau: ”Det var den slags værelser man finder på landet, og som [...]
fortryller os med tusindvis af stærke
dufte ...” (Proust 2009: 70-71,
min kursivering) Ved brugen af man og
os henvender fortælleren sig til sin
læser og drager på denne måde nytte af dennes forudindtagede indtryk om livet
på landet. I sit essay om Proust betegner litteraturteoretikeren Roland Barthes
dette som ”frankofonisk plausibilitet” forstået som den franskkulturelle
signifikant, der er indlejret i selve navnet Combray (Barthes 1994: 69). Denne
plausibilitet er med andre ord et udtryk for den genkendelighed, som Combray
skal vække hos læseren, og som afstedkommes af dennes forventning til en sådan
landsbys stemning og udseende. Det er dermed ikke kun den Proustske
virkeligheds skabelsesfaktor, der bevirker til Combrays eksistens, men i høj
grad også landsbyens egen sandsynlighedspotentiale, som overbeviser læseren og
etablerer en tilforladelighed i realismens ånd.
Combrays symbolværdi manifesteres
endvidere i kirken, Saint-Hilare, som er et genkommende motiv i hele afsnittet,
og som optager ikke alene fortælleren, men også de resterende karakterer. Byens
sognepræst udpensler især glasmalerierne, i hvilken geografiske og kulturelle
henvisninger fremgår, og end ikke helgennavnenes etymologi bliver forbigået.
Der forekommer således en udvidelse af et litterært spektrum, der indoptager et
informativt råderum for at optegne et bredtfavnende billede af kirken. Dette
greb er, hvad Barthes kalder for realismens ”kulturelle kode,” hvor referencer
og socialhistorisk forklaring vægtes højt og tildeler teksten et
ekstralitterært felt. (Brooks 2005: 17) Ligesom med Combray bidrager præstens
henvisninger til kirkens sandsynlighedsfaktor, der akkompagnerer fortællerens
tidligere sanseindtryk af Saint-Hilare, som tillige blev vækket af kirkens
glasmalerier.
Den gentagende oplevelse af kirken
resulterer i en opbyggende udpensling af selvsamme, men skønt det drejer sig om
forskellige perspektiver – fortællerens og sognepræstens – fungerer de
nødvendigvis ikke som hinandens modsætninger. Tværtimod optræder de i et
puslespil af iagttagelser, der sammen er med til at forme én fælles oplevelse
af kirken. Ved at dukke op på må og få i et parallelt samspil med fortællerens
erindring optræder kirken som et af Combrays
ledemotiver – en egenskab, der ikke alene gør sig gældende på stilistisk vis,
men også for landsbyens beboere og fortælleren selv fungerer kirken som et centralstabiliserende
monument:
Det var Saint-Hilares
kirketårn, der satte sit præg på, afrundede og beseglede hvert gøremål, hver
time i døgnet og hvert sted i byen [...]så var det altid det man måtte vende
tilbage til, altid det der dominerede alting, ragede op over husene med en
uventet tempeltinde der rejste sig foran mig som Guds finger... (Proust 2009:
91-92, 94)
I form af kirketårnet
kulminerer den fælles sansning fra glasmalerierne, og Saint-Hilares tårn får i Combray rollen som selve landsbyens
samlingspunkt, hvilket alle karaktererne perciperer på lige fod. Som subjekter
må de underkaste sig dette ene objekt – ”Guds finger” – hvilket er i tråd med
realismens ønske om en entydig verdensopfattelse.
I lyset af den Proustske
virkelighed kan kirken og dens dertilhørende kirketårn sammenstilles med
madeleinekagen: I begge tilfælde tilskynder et objekt i den ydre verden den
ufrivillige erindring og bevarer den via en dynamisk vekselvirkning mellem
individets sansning og dennes tilknytning til en materiel genstand. De indtryk,
som kirken frembragte, er de afgørende forudsætninger for dens overlevelse i
den Proustske virkelighed, hvor kirketårnet: ”… syntes at blive bevidst om sig
selv, at hævde en individuel og ansvarlig eksistens.” (Proust 2009: 91) I
rollen som Guds finger optræder kirketårnet her som et personligt og frem for
alt urokkeligt pejlemærke for fortælleren – og tilmed et pejlemærke, der er uberørt
af tidens tand. Det reduceres ikke til et simpelt symbol på fortiden i Combray,
men står støt inden for fortællerens rækkevidde som et monument, der er bevaret
og udviklet i den Proustske virkelighed. Saint-Hilare udgør sammen med
madeleinekagen udgangspunktet for fortællerens personlige forhold til Combray,
styrket af de detaljerige beskrivelser, der ydermere etablerer en tilforladelig
kontakt til læseren.
Fortællerens
stræben mod objektivitet
Den avancerede fortællerposition hos
Proust skyldes i høj grad retrospektionen, hvorved der opstår en udveksling
mellem det erindrede jeg og det erindrende jeg. Dermed lever
fortællertypen ikke op til de krav, der tilegnes en fuldkommen objektiv
fortæller – i så fald skulle vedkommende ikke deltage i handlingen endsige
reflektere eller kommentere på den, men blot fremføre beretningen så nøgternt
som muligt. Erindringsmotivet svækker objektiviteten hos fortælleren, der
samtidig lider under en fundamental splittelse:
Og var mine tanker
ikke også en slags tilflugtssted som jeg følte at jeg befandt mig dybt inde i,
selv når jeg iagttog det der foregik udenfor? Når jeg så en genstand, kom
bevidstheden om at jeg så den imellem den og mig, omgav den med en smal åndelig
kant der forhindrede mig i nogensinde at komme i direkte berøring med dens
substans, den ligesom fordampede inden jeg fik kontakt med den… (Proust 2009:
118)
I uddraget sætter fortælleren ord på den indholdsmæssige
afstand mellem den ydre og indre verden, hvilket går i spænd med Auerbachs
læsning af modernismens mimesis, hvor oplevelsen af objektiv virkelighed for
alvor er spaltet. I modernismen afhænger verden af individets personlige
oplevelse af den, hvilket man genkender i den Proustske virkelighed: Her er det
indre univers det ydre overlegent, fordi bevidstheden i form af den ufrivillige
erindring forbinder fortælleren med en så at sige virkeligere virkelighed. Ved brug af Auerbachs definition anses
Prousts fortæller som et objektivforladt jeg, hvis eneste virkelighed findes i
bevidstheden. Spørgsmålet er så, om den ydre verden da negligeres fuldstændig.
Ikke helt, vil være min påstand.
Fortællerens inderlighed og subjektive vinkling kan ikke bestrides, men man kan
heller ikke se bort fra, at fortælleren netop i sin virkelighedsskildring
konstant forholder sig til ydre omstændigheder. Det er trods alt i et sanseligt
møde med materielle objekter, at den
Proustske, indre, virkelighed opstår,
og i sin beskrivelse af karaktererne
beror fortælleren også på personernes ydre, såsom ansigtstræk og påklædning.
Især fremstillingen af familiens ven, Legrandin, er mærket med stærk ironi, der
ved brug af ladede adjektiver hælder til karikatur (”desillusionerede, udsøgt, typisk, ædel, fornem, skoledrengeagtige”,
osv., Proust 2009: 96) Naturligvis afslører en sådan beskrivelse en særdeles vinklet og langt fra nøgtern fortæller,
og skønt han inddrager sin mormors syn på Legrandin, så tydeliggøres hendes
holdning ved brug af fri indirekte stil: ”Det eneste min mormor bebrejdede ham,
var at han talte lidt for godt”(Proust 2009: 96). Dette narrative træk er en
hjælp til læseren, som derved kan skelne mormorens stemme fra fortællerens, men
omvendt medfører det også en autonomisering af fortælleren.
Modsat Woolfs To the Lighthouse, i hvilken Auerbach synliggjorde karakterernes
mangfoldige og modsigende virkelighedsgengivelser, så er der i Proust ingen
andre narrative stemmer, der kan udfordre fortællerens. Dette pointerer den
Proustske virkeligheds konsekvens: der er kun én form for indre virkelighed, og
det er ene og alene fortællerens. Det er således ikke forsvarligt at tale om en
objektiv fortællerstemme hos Proust, men man kan dog diskutere dens objektive
motivation. Denne kommer tydeligst til udtryk i den sidste halvdel af Swanns verden, hvor fortælleren tager
sig den frihed at fortælle om Charles Swanns kærlighedsforhold til Odette de
Crêcy – en begivenhed, der fandt sted før fortællerens egen fødsel, og som
vedkommende beretter som en postuleret tredjepersonsfortæller.
Den Proustske virkelighed er med andre ord
et resultat af en personlig fortolkning,
idet den stammer fra jegets personlige erindring. Men på trods af sine ironiske
tilbøjeligheder over for især karaktererne, så foretager fortælleren ikke en
ironisk distance til selve sin virkelighedsopfattelse. Den Proustske
virkelighed er virkeligheden.
Fortælleren bestrider den ikke, og han går på denne måde i realistens fodspor
ved at tro på den verden, han selv skaber (Brooks 2005: 228). Alvoren bag den
Proustske virkelighed kombineres med en iboende autoritet, idet fortælleren
frit kan bevæge sig på tværs af tid og rum – begge egenskaber peger i retning
af en objektiv fortæller, der besidder et entydigt handlingsoverblik. Auerbach
nævner selv, hvordan ”Proust aims at objectivity, he wants to bring out the
essence of events: he strives to attain this goal by accepting the guidance of
his own consciousness...” (Auerbach
2003: 542)
I Auerbachs læsning af Woolf pointerer
han, hvordan modernismens mimesis som hovedformål manifesterer verdens
ustabilitet. Men i modsætning til Woolf er Prousts fortæller drevet af en vilje
til entydighed og orden. Det er fortællerens håb og overbevisning, at
virkeligheden er opnåelig, jf. hans erkendelse af den Proustske virkelighed.
Skønt denne afviger fra den ydre, så forhindrer det ikke Proust i at lade sig
inspirere af en række stilistiske træk fra realismen. Disse indbefatter netop
objektiv stræben og frem for alt tilforladeligheden, som opretholdes ved at
skabe et tydeligt billede af Combray, at opremse Legrandins udseende og angive
navnene på de mange konger og helgener, hvad enten disse lægger navne til
landsbyens gader eller er afbilledet på Saint-Hilares glasmalerier. Fortælleren
opfatter den Proustske virkelighed som den eneste virkelighed, og den opnås ved
at sætte realismens traditioner på spidsen – den fornyer dem måske, men giver
langt fra afkald på dem.
Realistisk
modernisme – den første bevidsthedsrealist
Hos Proust forekommer der en konstant
refleksion over, hvordan mennesket oplever og portrætterer virkeligheden, og På sporet af den tabte tid tematiserer
således det måske mest fundamentale fænomen inden for litteraturen – mimesis. Som opgaven indledningsvist
fastslog, er mimesis ikke det, der adskiller realismen og modernismen, hvilket kommer
til udtryk hos Stounbjerg og Auerbach. Virkeligheden er et fælles mål; et mål, som al litteratur på sin vis tilstræber,
og som også hører til Prousts dagsorden. I
et afsnit som Combray ser man,
hvorledes litteraturen i form af den Proustske virkelighed anfægter modsætningsforholdet
mellem realismen og modernismen, når mimesis fungerer som omdrejningspunkt. Men
denne kendsgerning stiller imidlertid litteraturhistorien i et paradoks
vedrørende karakteriseringen af Proust.
Holder man fast i en narratologisk
litteraturhistorie, er det alment accepteret, og yderligere opfattet af en
teoretiker som René Wellek, at realismen ophører omkring 1890, hvorefter
modernismen træder i karakter. (Wellek 1963, her citeret efter Stounbjerg 2002:
15) Dette giver kronologisk belæg for at anse Proust som modernist, men som
litteraturforskningen i løbet af de seneste år har vist, tages denne
periodisering og herunder især realismebegrebet op til debat. I de anvendte
antologier er skellet mellem modernisme og realisme opblødt betydeligt, og der
er en tilbøjelighed til at læse førstnævnte ud fra realismens optik: Dette
kommer til udtryk i især Peter Brooks’ Realist
Vision, i hvilken han ligesom Auerbach dedikerer sidste kapitel til Woolf,
Joyce og Proust, samt Anker Gemzøes og Tanja Ørums artikler, ”Modernisme og
mimesis” og ”Modernismens realisme,” hvor alene overskrifterne peger i retning
af en realistisk håndtering af den ellers ”antirealistiske” modernisme.
Opgavens analyse er ganske rigtigt
inspireret af disse nyere og delvist problematiserende antologier, men den
realistiske behandling af Proust dominerede imidlertid også en lang række
anmeldelser i forfatterens samtid: Kritikere som Jacques Normand og Paul Souday
sammenlignede ham med Balzac og Dickens, hvilket selvfølgelig skyldtes, at
disse forfattere udgjorde en stor del af det komparative grundlag inden for
daværende europæisk litteratur. Ser
man nærmere på datidens reception af Swanns
verden bærer anmeldelserne præg af denne komparative tilgang, hvilket de
kombinerer med forundring og hyldest af Prousts banebrydende værk. Souday
kaldte ham impressionist, og også Elie-Joseph Bois’ rosende artikel vidner om,
at Proust i 1913 blev anset som en forfatter, der adskilte sig fra de forrige
realister: ”It is a psychological novel, but I do not know many psychological
novels where the psychological analysis has been more profoundly pursued …” (Bois
2014: 401)
Receptionshistorien fortæller altså, at På sporet af den tabte tids nyskabende
aura har været uanfægtet fra 1913 og helt frem til i dag, hundrede år efter
dets udgivelse. Hvad der imidlertid har ændret sig, er det litterære konteksts og
sammenligningsgrundlag: Proust blev tydeligvis i sin levetid vurderet ud fra
sine realistiske forgængere såsom Balzac, Zola og Dickens, mens han i dag oftest
sættes i bås med højmodernister som Joyce og Woolf – især Brooks’ og Auerbachs
kapitler vidner om dette.
Denne historiske udvikling har uden tvivl
formet den modernistiske opfattelse af Proust, som dominerer en stor del af den
moderne litteraturhistorie. Med denne kendsgerning in mente vil jeg atter vende
tilbage til opgavens udgangspunkt; for selv om Prousts forfatterskab på mange
måder stemmer overens med modernismens principper, kan man ikke se bort fra, at
den litteraturhistoriske periodisering har haft en afgørende indflydelse på forståelsen
af Proust. En modernistisk determineret læsning vil formentlig bide mærke i
værkets eksperimentale tidsrum, dets blanding af essay og skønprosa samt
afkaldet på narrativ kausalitet – alt sammen bidrag til Stounbjergs tese om
modernismens dyrkelse af fragmentering, ulæselighed og formmæssige nybrud. Det
er ikke en overilet læsning, og det er heller ikke denne opgaves formål at
anfægte dens retmæssighed, men den vil overse de stabiliseringsfaktorer, der er
på spil i Proust, hvilket analysens uddybning af tekstens tilforladelighed samt
objektivitet fremhævede.
Hvis Proust derfor skal karakteriseres som
modernist, er det med opgavens analyse for øje muligt at spore en realistisk modernisme, der fornyer samt
udvider realismens stilistiske træk. Hos Proust optræder der en indre, psykologisk form for realisme,
der kan slippe af sted med eventuelle eksperimentelle og fragmenterede elementer,
idet den tager udgangspunkt i den menneskelige bevidsthed, som ikke
nødvendigvis byder på stabilitet og orden. En sådan realistisk gengivelse af
sindets liv gør det endvidere muligt at tage analysen et skridt videre og
tildele Proust titlen som den første ”bevidsthedsrealist.” Forfatterens egne
udtalelser kan i denne henseende bistå denne tolkning, idet Proust i et
interview med André Arnyvelde fastslog, at han anså det virkelige liv som sit mål: ”I have tried to follow life itself, in
which unsuspected aspects of a person suddenly reveal themselves to our eyes
...” (Proust 1913, her citeret hos Arnyvelde 2014: 410)
At kategorisere Proust som realist har dog
sine konsekvenser, da det kræver en fundamental revurdering af den
litteraturhistoriske realismeopfattelse; for hvis Proust er realist, hvordan
skal man så karakterisere forfattere som Balzac og Dickens? Dermed ikke sagt,
at der ikke er belæg for en realistisk orientering, især hvis man vender
blikket mod den nyere litteraturteori vedrørende spørgsmålet om en realistisk modernisme: Brooks taler om
modernisternes realismeudvidelse, Rolf Reitan anvender ordet hyperrealisme for
at anskueliggøre modernismens bevidsthedsrepræsentation, og også Auerbach
fremhæver, at denne indadvendthed afføder en ”even more real reality.”
(Auerbach 2003: 540)
Modernismen kan være realistisk. Men som Ørum påpeger, kan en sådan realismeorientering
for mange virke som en indskrænket eller pædagogisk tilgang, der endvidere
underminerer modernismens nyskabende tiltag. (Ørum 1996: 212) Jeg vil ikke
forbigå denne opfattelse, da opgavens målrettede læsning af Proust ganske
rigtigt har nedprioriteret hans modernistiske kendetegn. Det forhindrer mig dog
ikke i at forsvare en realistisk fortolkning, hvor man frem for alt må have øje
for to afgørende pointer: For det første må man anse denne realistiske vending
inden for litteraturteorien som et udtryk for den uundgåelige vinkling, der
afstedkommes ved enhver litteraturhistoriografisk bedrift. En historisk såvel
som komparativ fremstilling vil altid være afhængig af sin egen samtid, som i
nyere tid tilsyneladende hæfter opmærksomheden på selve opfattelsen af begrebet
realisme. For det andet kan denne
tendens pege i retning af en historisk orienteret indfaldsvinkel, som ifølge
David Perkins har gjort sig gældende inden for de seneste års
litteraturhistorie (Perkins u.å.: 50). Alene Prousts samtidige reception og
anmeldelser vidner om en realistisk tilgang til hans værk – en tilgang som også
Woolf bedrev i sin æstetik. I hendes optik befandt det virkelige liv sig i det indre, hvilket tyder på, at selv
modernisterne havde en realistisk agenda, skønt de ønskede at fremskrive denne
med nye metoder. (Woolf 1919, her citeret efter Ørum 1996: 210)
Når man læser modernistiske tekster med
realistiske øjne, er det ikke nødvendigvis et pædagogisk redskab eller en
anfægtelse af modernismens progressivitet. Det kan tværtimod skyldes et ønske
om at opnå en kontekstualisering lignende værkernes samtid. I et forsøg på at
forstå Proust giver det således mening at følge i de daværende anmelderes
fodspor og fremhæve den realisme, som findes i den Proustske virkelighed.
Foruden at være en historisk bestræbelse er denne læsning også et tegn på en
mere fundamental kendsgerning inden for den litterære forståelse – nemlig
spørgsmålet om mimesis. Siden dette begreb inkorporeres og diskuteres i Prousts
forfatterskab, opbrydes værkets tids- og periodefæstning, hvilket giver
anledning til en reaktualisering af ikke bare litteraturen, men også den
litteraturhistoriske tilgang, dennes periodisering og selve forholdet mellem
fiktion og virkelighed.
Proustsk
realisme
Som tværæstetiske perioder er realisme og
modernisme afhængige af deres nationale tilknytninger, og Stounbjerg betoner
desuden konsekvensen af at anse disse som strømninger, idet de ved at frigøre
sig fra en fast tidsalder får et diffust præg (Stounbjerg 2002: 15). Realisme kan som strømning pålægges
ethvert værk uanset genre og periode, hvilket jeg har været fuldt ud bevidst om
i min behandling af Proust. Mit formål har været at foretage et forenklet blik
på henholdsvis realisme og modernisme, hvor Stounbjergs definitioner på trods
af deres overskuelighed naturligvis er påvirket af en nordisk kulturarv
kombineret med formalistisk anskuelsesform. Jeg har valgt at videreføre denne
nordiske tendens ved at tage udgangspunkt i forholdsvist danske antologier for
både at kunne fastholde Stounbjergs teori og foretage en indsnævret
periodisering.
At anvende en sådan opfattelse på et
fransk og kanonisk værk har for mig at se ført til en atypisk og derved
dynamisk teksttilgang, skønt jeg kunne have uddybet denne ved at inddrage de
resterende bind i På sporet af den tabte
tid. Mit forbehold skyldes ikke mindst opgavens omfang men også den
litteraturhistoriske kanonisering af netop Swanns
verden – og i særdeleshed afsnittet Combray
– der foruden at være en indledning til Prousts storværk også er det mest læste
bind i serien. Sammen med Stounbjerg, Auerbach og de resterende antologier har
det været min intention at understrege, at et ellers velanvendt greb som
litterær periodisering ikke altid er fyldestgørende, når den konkretiseres med et
så mangesidigt værk som Prousts.
Der er uden tvivl belæg for at
karakterisere Proust som modernist, og det har som førnævnt heller ikke været
min hensigt at afvise denne opfattelse. Hvad jeg derimod har ønsket at
understrege er, at en sådan kategorisering har sine betingelser og let kan
overse den litterære realismetradition, som Proust uden tvivl har set sig
inspireret af. I Combray ses
resultatet af den Proustske virkelighed, i hvilken kreativitet bevarer og
skaber fortællerens erindring på ny. Det vil i min optik ikke være
tilstrækkeligt at tolke denne indadvendthed som en virkelighedsflugt eller et
tegn på tabserfaring grundet verdens dekadence. Tværtimod fostrer den Proustske
virkelighed en erkendelse af fortælleren selv samt dennes plads i omverden,
hvilket i sidste ende etablerer en kontakt mellem de to. Denne erkendelse
bygger ganske vist på subjektiv bevidsthed, men den formår også ved hjælp af
realistiske skriveteknikker at hensætte den tabte tid i et nyt lys, så den
bliver opnåelig og generobres af fortælleren. Med ambitionen om at gengive
sindets mange afskygninger skaber Proust en fornyet bevidsthedsrealisme, der i
stedet for at anfægte virkeligheden bestræber sig på at indfange den og gøre
den til sin helt egen. Den Proustske virkelighed imødekommer således realismens
og modernismens virkelighedsbestræbelse og understreger, at selve mimesis er en
litterær faktor, som er hævet over tid og periodisering. Og at et værk i sine
konkrete tekstpassager er i stand til at nedbryde periodiseringens skel mellem
–ismer og disses iboende kendetegn, som inden for det litteraturhistoriske felt
altid må være til genforhandling.
Litteratur
·
Auerbach,
Erich (2003/1953): Mimesis: The
Representation of Reality in Western Literature (oversat fra tysk Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der
abendländischen Literatur af Willard R. Trask) Princeton and Oxford: University Press
· Arnyvelde, André (2014/1913): “An Interview with Proust” in Marcel Proust: Swann’s Way – a Norton Critical Edition (red: Susana Lee), New York, London: W. W. Norton & Company, s. 409-411
· Arnyvelde, André (2014/1913): “An Interview with Proust” in Marcel Proust: Swann’s Way – a Norton Critical Edition (red: Susana Lee), New York, London: W. W. Norton & Company, s. 409-411
·
Barthes, Roland (1994/1971): “Proust og navnene” in
Roland Barthes: I tegnets tid – utvalgte
artikler og essays (oversat fra fransk ”Proust et le Noms” af Knut Stene-Johansen), Oslo: Pax
Forlag, s. 63-71
·
Bois,
Élie-Joseph (2014/1913): Anmeldelse fra tidsskriftet, Le Temps in Marcel Proust: Swann’s
Way – a Norton Critical Edition
(red: Susana Lee), New York, London: W. W. Norton & Company, s. 401-404
·
Brooks,
Peter (2005): Realist Vision, New
Haven & London: Yale University PressBruhn, Jørgen og Bo Degn
Jørgensen (1997): Proust – en
introduktion til På sporet af den tabte tid, København: Rævens Sorte
Bibliotek
· Compagnon, Antoine (2014/1992):
”The Last Writer of the Nineteenth Century and the First Writer of the
Twentieth” in Marcel Proust: Swann’s Way
– a Norton Critical Edition (red:
Susana Lee), New York, London: W. W. Norton & Company, s. 521-528
·
Gemzøe, Anker (2003): ”Modernisme og mimesis” in Anker
Gemzøe og Peter Stein Larsen (red.): Modernismens
historie, Akademisk Forlag, s.49-75
·
Normand,
Jacques (2014/1912) (pseudonym: Jacques Madeleine): Anmeldelse skrevet for
forlagsredaktøren Eugène Fasquelle in Marcel Proust: Swann’s Way – a Norton
Critical Edition (red: Susana Lee), W. W. Norton & Company: New York,
London, s. 395-401
·
Perkins, David (u.å.): “Litteraturhistorie – en aktuel
diskussion” u.s. [udleveret kompendium for Litteraturhistorisk felt v.
Karen-Margrethe Simonsen, Institut for Æstetik og Kommunikation, forår 2014]
·
Prendergast,
Christopher (1986): The Order of Mimesis.
Balzac, Stendhal, Nerval, Flaubert, Cambridge: Cambridge University Press
·
Proust, Marcel (2009/1913): Swanns verden (oversat fra fransk Du côté de chez Swann af Else Henneberg Pedersen), Gyldendals
Bogklubber
·
Reitan, Rolf (2002): “Noter om realisme, fiktion og
fiction” in Stefan Iversen m.fl. (red.): Om
som om – realisme i teori og nyere kunst, Akademisk Forlag, s. 68-91
·
Schmid,
Marion (2012): “Marcel Proust (1871-1922) – a modernist novel of time” in
Michael Bell (red.): The Cambridge
Companion to European Novelists, Cambridge University Press, s. 327-342
·
Souday,
Paul (2014/1913): Anmeldelse fra tidsskriftet, Le Temps in Marcel Proust: Swann’s
Way – a Norton Critical Edition
(red: Susana Lee), New York, London: W. W. Norton & Company, s. 407-409
·
Stounbjerg, Per (1998): ”Afsked med tilforladeligheden”
in Alvhild Dvergsdal (red.): Nye
tilbakeblikk – artikler om litteraturhistoriske hovedbegreper, Oslo:
Landslaget for norskundervisning (LNU) og Cappelen Akademisk Forlag, s. 203-220
·
Stounbjerg, Per (2002): ”Tilforladelighed og
underliggørelse. Om realismen” in Stefan Iversen m.fl. (red.): Om som om – realisme i teori og nyere kunst,
Akademisk Forlag, s. 12-40
·
Thing, Neal Ashley Conrad (2013): Proust i Danmark: Hundrede år
med Proust 1913-2013, Forlaget Multivers
·
Ørum, Tania (1996): “Modernismens realisme” in Jørgen
Holmgaard (red.): Gensyn med realismen,
Center for Æstetik og Logik. Aalborg Universitet: Medusa, s. 207-243
[1] Jeg har lånt begrebet ”Proustsk virkelighed” fra
en karakterisering foretaget af Jørgen Bruhn og Bo Degn Jørgensen i Proust – en introduktion til På sporet
af den tabte tid (1997)
[2] Stounbjergs betegnelse er baseret på Christopher
Prendergasts opfattelse i The Order of
Mimesis. Balzac, Stendhal, Nerval, Flaubert (1986)